- «Типовые инструкции по безопасности работ при строительстве нефтяных и газовых скважин. Книга I»
- 1. ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ по безопасной эксплуатации бурового оборудования и инструмента, выполнению спуско-подъемных операций
- 1.1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
- Ипбот 074-2008 инструкция по промышленной безопасности и охране труда при испытании обсадной колонны на герметичность
- 1 Общие требования безопасности
- 2 Требования безопасности перед началом работы
- 3 Требования безопасности во время работы
- 4 Требования безопасности в аварийных ситуациях
- 5 Требования безопасности по окончании работы
- Литература:
«Типовые инструкции по безопасности работ при строительстве нефтяных и газовых скважин. Книга I»
ГОСГОРТЕХНАДЗОР РОССИИ
МИНИСТЕРСТВО ТОПЛИВА И ЭНЕРГЕТИКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ОАО”НЕФТЯНАЯ КОМПАНИЯ “ЛУКОЙЛ”
СОГЛАСОВАНОПостановлением ПрезидиумаРоссийского Совета профсоюзаработников нефтяной, газовойотраслей промышленности истроительстваот 12 июля 1996 г. № 4 | УТВЕРЖДЕНОПриказом Министерстватоплива и энергетикиРоссийской Федерацииот 12 июля 1996 г. № 178 |
УТВЕРЖДЕНОЧлен коллегииГосгортехнадзора России,начальник Управленияпо надзору в нефтяной игазовой промышленностью___________________ Ю.А. Дадонов12 июля 1996 г. |
ТИПОВЫЕ ИНСТРУКЦИИ
по безопасности работ при строительстве
нефтяных и газовых скважин
Книга I
Москва, 1996 г.
РЕДАКЦИОННАЯ КОМИССИЯ
Дадонов Ю.А. – председатель комиссии
Лесничий В.Ф. – зам. председателя комиссии
Александров А.И., Алексеев Д.А., Бородин Б.Ю., Емельянов Е.Н., Киселев А.А., Лобанов Б.С., Нагайцев В.Ф., Папин Г.И., Решетов А.С., Шакиров А.Ф. – члены комиссии
Настоящие Типовые инструкции по безопасности работ при строительстве и эксплуатации скважин, проведении геофизических исследований, состоящие из трех книг, разработаны Научно-техническим центром Госгортехнадзора России по заказу АО “ЛУКойл”. Для разработки были привлечены ведущие специалисты ВНИ-ИБТ, ВНИИнефть, ВНИПИвзрывгеофизика, АО “ЛУКойл” и ряда других организаций, акционерных обществ. Широко использовались экспертные заключения по отдельным разделам.
Использованы разработки других отраслевых институтов, опыт работы предприятий и организаций.
Типовые инструкции по видам работ содержат организационные, технические и технологические требования, выполнение которых является обязательным для обеспечения безопасного производства работ.
Типовые инструкции разрабатывались с учетом, что каждое отдельное оборудование, поставляемое предприятиям нефтяной и газовой промышленности, обеспечено руководствами по его эксплуатации.
Типовые инструкции ежегодно должны пересматриваться с доведением принятых изменений и дополнений до потребителей, а один раз в три года инструкции подлежат переизданию.
В этой связи все предложения по изменению и дополнению Инструкций просим направлять в адрес Научно-технического центра по безопасности в промышленности (НТЦ “Промышленная безопасность”) по адресу:
103718, г. Москва, Славянская пл., д.2/5
Госгортехнадзор России, 1996г.
АО “ЛУКойл”, 1996г.
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
УБТ – утяжеленные бурильные трубы
АСП – автомат спуска-подъема бурильных труб
АКБ – автоматический ключ для бурильных труб
ПКР – пневматический клиновый захват в роторе
ГТН – геолого-технический наряд
КНБК – компоновка низа бурильной колонны
АВПД – аномально высокое пластовое, давление
ОЗЦ – ожидание затвердевания цемента
ПАВ – поверхностно-активное вещество
СКЦ – станция контроля цементирования
ВНК – водонефтяной контакт
ГНК – газонефтяной контакт
ЦА – цементировочный агрегат
НКТ – насосно-компрессорные трубы
РД – руководящий документ
ПЗП – призабойная зона пласта
ММП – многолетнемерзлые породы
НГДУ – нефтегазодобывающее управление
СОДЕРЖАНИЕ
1. ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
по безопасной эксплуатации бурового оборудования и инструмента, выполнению спуско-подъемных операций
Настоящая типовая инструкция регламентирует выполнение основных организационных, технических и технологических требований по безопасности работ при применении и обслуживании бурового оборудования и инструмента, а также при выполнении спуско-подъемных операций в соответствии с рабочим проектом на строительство скважины на нефть и газ. Эксплуатация конкретного отечественного бурового оборудования и инструмента осуществляется в соответствии с руководством и инструкциями, составленными заводами-изготовителями, а импортного – в соответствии с технической документацией фирм-поставщиков. Не допускается отклонение параметров эксплуатации, предусмотренных рабочим проектом на строительство скважины. В то же время рабочие параметры не должны превышать значений, подтвержденных техническим освидетельствованием и испытанием оборудования и инструментов и обеспечивающих их нормальную эксплуатацию.
В инструкции регламентированы в соответствии с требованиями безопасности работ основные условия и виды ведения работ для всех буровых предприятий и организаций, осуществляющих строительство скважины на нефть и газ различного назначения и видов бурения на суше и на море. Инструкция не охватывает специфику применения и обслуживания бурового оборудования и инструмента при аварийных обстоятельствах.
Отступление от инструкции должно носить исключительный характер и допускается только с разрешения региональных организаций Госгортехнадзора России.
1.1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1.1. При производстве работ по строительству скважин необходимо соблюдать требования “Правил безопасности в нефтяной и газовой промышленности”.
1.1.2. Оборудование и инструмент, эксплуатируемые буровой организацией при строительстве скважины, должны иметь технические паспорта или формуляры установленного образца.
На буровой или в отделе инженерно-технологической службы должен постоянно находиться комплект заводских инструкций по эксплуатации всего оборудования, механизмов и инструмента.
Эксплуатация оборудования с нарушением инструкций запрещается.
1.1.3. Для обеспечения работы оборудования и инструмента в пределах характеристик, определяемых паспортом или инструкцией, они должны иметь запасные части и приспособления в объеме, необходимом для производства технического обслуживания. Объем технического обслуживания устанавливается в соответствии с инструкцией завода-изготовителя по эксплуатации и ремонту оборудования.
1.1.4. Эксплуатация бурового оборудования и инструмента должна осуществляться в пределах допустимого ресурса (срок службы), установленного изготовителем и заложенного проектной организацией в проект на строительство скважины.
Допускается эксплуатация оборудования и инструмента, отработанного сверх допустимого ресурса (срока службы), при условии подтверждения их работоспособности установленными методами и средствами.
1.1.5. Для обеспечения бесперебойной работы оборудования на буровой должен быть запас быстроизнашивающихся деталей и узлов по перечню и в количестве, утвержденном руководителем бурового предприятия.
1.1.6. При обнаружении в процессе монтажа, технического освидетельствования или эксплуатации несоответствия оборудования или инструмента требованиям правил технической эксплуатации и безопасности оно должно быть выведено из эксплуатации.
1.1.7. Планово-предупредительный ремонт бурового оборудования и инструмента должен производиться по графику, утвержденному главным инженером предприятия.
1.1.8. В случае аварии с оборудованием или инструментом бурильщик или мастер обязан немедленно сообщить об этом руководству организации, приняв соответствующие меры по предупреждению аварии в скважине, исключению травмирования членов бригады и ремонту оборудования имеющимися средствами.
1.1.9. Аварии с оборудованием, трубами и инструментом должны расследоваться и оформляться актом в соответствии с существующим порядком расследования аварий.
1.1.10. Если оборудование или инструмент вследствие изношенности пришло в негодность, то составляется акт на их списание. Списанные оборудование и инструмент временно до их утилизации должны храниться в условиях, исключающих возможность их использования в результате ошибки персонала.
Источник: http://gost.donses.ru/Data1/9/9961/index.htm
Ипбот 074-2008 инструкция по промышленной безопасности и охране труда при испытании обсадной колонны на герметичность
СОГЛАСОВАНО
Профсоюз работников нефтяной, газовой отраслей промышленности и строительства Российской Федерации
Председатель профсоюза Л.А.Миронов
Постановление N 14-01/75 от 5 августа 2008 г.
УТВЕРЖДАЮ
Директор ООО “СПКТБ Нефтегазмаш” М.П.Семашко
Зам. директора ООО “СПКТБ Нефтегазмаш” ГКП Кривцов В.С.
1 Общие требования безопасности
1.1 К работе по испытанию обсадной колонны допускаются работники буровой бригады и машинист цементировочного агрегата после обучения безопасным методам и приемам выполнения работ, стажировки на рабочем месте, проверки знаний и практических навыков, проведения инструктажа на рабочем месте и при наличии удостоверения, дающего право допуска к работам с высокими давлениями.
1.2 На испытание обсадной колонны назначается лицо, ответственное за безопасное ведение работ, из числа инженерно-технических работников цеха бурения (старший технолог или буровой мастер).
1.3 Лицо, назначенное ответственным за безопасное ведение работ, проводит целевой инструктаж рабочих, занятых испытанием обсадной колонны, под роспись.
2 Требования безопасности перед началом работы
2.1 Перед началом испытания обсадной колонны необходимо проверить состояние рабочих мест, инструмента, заглушек, вентилей, резьбовых соединений, прокладок, кранов. Убедиться в правильности положения кранов и вентилей на нагнетательной линии, в исправности манометра, предохранительного устройства агрегата и т.д. Имеющиеся неисправности устранить до начала испытания.
2.2 Рабочая площадка цементировочного агрегата должна быть ровной, без посторонних предметов, очищена от снега, льда, грязи и т.д.
2.3 Ручной инструмент (кувалды, молотки, ключи, ломы и т.д.) должны быть исправными. Запрещается работать неисправным инструментом.
2.4 Крепление нагнетательной линии агрегата с обсадной колонной должно осуществляться посредством быстросъемных соединений высокого давления для быстрого и надежного крепления.
2.5 При обнаружении неисправностей доложить ответственному лицу.
3 Требования безопасности во время работы
3.1 При испытании обсадной колонны производится наполнение ее водой из мерной емкости агрегата без давления через напорную линию; одновременно выпускается воздух через вентиль, установленный на заглушке затрубного пространства.
После полного заполнения обсадной колонны водой вентиль закрывается.
После этого по команде бурильщика рабочие уходят в безопасную зону, и бурильщик дает сигнал машинисту создать давление, а сам внимательно следит за показанием манометра на компенсаторе агрегата.
3.2 Опрессовывать обсадную колонну следует постепенно, плавно доводя давление до требуемого.
3.3 Достигнув необходимого давления, агрегат отключается, и под этим давлением колонна находится не более 30 минут.
3.4 Во время испытания давлением запрещается:
- осматривать нагнетательную линию и обсадную колонну, а также производить какие-либо работы на них;
- находиться около нагнетательной линии и около устья скважины;
- входить посторонним лицам на опрессовочную площадку.
3.5 Выдержав колонну под давлением предусмотренное время, бурильщик дает сигнал машинисту агрегата стравить давление. Давление стравливают через спускной кран высокого давления направленной струёй в ёмкость, после чего обсадная колонна оставляется под давлением столба воды для дальнейшего наблюдения за его уровнем.
3.6 Если при испытании давлением обнаруживаются течи в резьбовых соединениях обсадных труб (т.е. падает давление) или снижается уровень воды в колонне после снятия давления, обсадная колонна считается бракованной.
Бракованная колонна подлежит герметизации по индивидуальному проекту, разрабатываемому для данной скважины.
4 Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1 В случае возникновения аварийной ситуации, инцидента (порыве нагнетательной линии, колонной головки или тела обсадной колонны и т.п.) немедленно прекратить работу, о случившемся доложить руководителю работ и действовать согласно полученным указаниям.
4.2 В случае возникновения пожара необходимо:
- прекратить все технологические операции;
- сообщить о пожаре;
- отключить электроэнергию;
- удалить людей из опасной зоны;
- умело и быстро выполнять обязанности, изложенные в плане ликвидации аварии;
- изолировать очаг пожара от окружающего воздуха;
- горящие объемы заполнить негорючими газами или паром;
- принять меры по искусственному снижению температуры горящего вещества.
В большинстве случаев горение ликвидируется одновременным применением нескольких методов.
4.3 При несчастном случае необходимо немедленно освободить пострадавшего от воздействия травмирующего фактора, оказать ему первую доврачебную помощь и сообщить непосредственному руководителю о несчастном случае.
При необходимости вызвать скорую помощь или отправить пострадавшего в учреждения здравоохранения.
По возможности сохранить обстановку на месте несчастного случая до начала расследования, за исключением случаев, когда необходимо вести работы по ликвидации аварии и сохранению жизни и здоровья людей.
5 Требования безопасности по окончании работы
5.1 По окончании работы по испытанию обсадной колонны на герметичность нагнетательная линия освобождается от опрессовочной жидкости, разбирается, трубы и соединительные узлы укладываются на агрегат.
5.2 Результаты испытания записываются в вахтовом журнале.
5.3 Привести в порядок рабочее место. Приспособления и инструмент убрать в отведенное для них место.
5.4 Ознакомить принимающего смену со всеми изменениями и неисправностями в работе оборудования, которые происходили в течение смены.
5.5 Снять защитные средства, спецодежду и спецобувь, привести их в порядок и уложить в места хранения (бригадную сушилку).
5.6 Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ. Для трудноудаляемых загрязнений применять специальные очищающие средства.
5.7 После работы с моющими растворами сначала вымыть руки под струей теплой воды до устранения “скользкости”. Смазать руки питающим и регенерирующим кожу кремом.
Литература:
ПБ 08-624-03 “Правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности”
Источник: https://library.fsetan.ru/doc/ipbot-074-2008-instruktsiya-po-promyishlennoj-bezopasnosti-i-ohrane-truda-pri-ispyitanii-obsadnoj-kolonnyi-na-germetichnost/